O Mundo MARIA HOME
Categorias / Categories:
1 - Home
Wallpaper Eijffinger - FLOT Collection






A colecção FLOT da famosa marca de papel de parede Eijffinger está disponível na Maria Home, visite o nosso showroom, siga-nos no nosso blog, consulte-nos e fale com profissionais.
Entregamos a sua encomenda no seu domicílio, em qualquer lugar do mundo.
The FLOT collection of famous wallpaper brand Eijffinger is available at Maria Home, visit our showroom, follow us on our blog, please contact us and talk with professionals.
The FLOT collection of famous wallpaper brand Eijffinger is available at Maria Home, visit our showroom, follow us on our blog, please contact us and talk with professionals.
We deliver your order to your home, anywhere in the world.
mariahome.design@gmail.com
R. Fernando Quaresma, 1-A
Foz do Arelho - PORTUGAL
Telf: +351 262 978 262
Tlm: +351 917 173 017
Categorias / Categories:
6 - Papel de Parede/Wallpaper
Wallpaper Omexco - FOJA Collection
Ainda há lugares à esquerda neste planeta que não tenham sido explorados pelos seres humanos? Parece que o maciço rochoso de Foja é um deles. Em Papua Ocidental, a parte indonésia da Nova Guiné, a região abrange 300.000 hectares de floresta virgem e abrigos desconhecidos ou muitas espécies raras de anfíbios, borboletas, aves do paraíso, mamiferos dificilmente observados...
Os desenhos de folhas, as estruturas naturais e fibras, o "zen" desta gama Omexco respiram a calma e a pureza de um paraíso na terra.
Are there still places left on this planet which haven't been explored by human beings? It seems that the rocky massif of Foja is one of them. In western Papua, the Indonesian part of New-Guinea, this region covers 300.000 hectares of virgin forest and shelters unknown or very rare species of amphibians, butterflies, birds of paradise, hardly observed mammals...
The leaf designs, the natural structures and fibres, the "zen" colours of this Omexco range breathe the calmness and the purity of a paradise on earth.
Os desenhos de folhas, as estruturas naturais e fibras, o "zen" desta gama Omexco respiram a calma e a pureza de um paraíso na terra.
Are there still places left on this planet which haven't been explored by human beings? It seems that the rocky massif of Foja is one of them. In western Papua, the Indonesian part of New-Guinea, this region covers 300.000 hectares of virgin forest and shelters unknown or very rare species of amphibians, butterflies, birds of paradise, hardly observed mammals...
The leaf designs, the natural structures and fibres, the "zen" colours of this Omexco range breathe the calmness and the purity of a paradise on earth.


Disponível na Maria Home / Available in the Maria Home:mariahome.design@gmail.com
R. Fernando Quaresma, 1-A
Foz do Arelho - PORTUGAL
Telf: +351 262 978 262
Tlm: +351 917 173 017
Categorias / Categories:
6 - Papel de Parede/Wallpaper
Tapetes / Rugs
Os tapetes são complementos indispensáveis na maioria dos ambientes, para finalizar a decoração ou mesmo para destacar-se por sua própria beleza e design.
Rugs are necessary complements in most environments, to finish the decoration or even to stand out for their beauty and design.
Rugs are necessary complements in most environments, to finish the decoration or even to stand out for their beauty and design.




Disponível na Maria Home / Available in the Maria Home:
mariahome.design@gmail.com
R. Fernando Quaresma, 1-A
Foz do Arelho - PORTUGAL
Telf: +351 262 978 262
Tlm: +351 917 173 017
Categorias / Categories:
9.8 - Tapetes/Rugs
O espelho decorativo / The decorative mirror
O espelho como efeito decorativo, um design com um formato diferente onde não há espaço para o comum.
The mirror as a decorative effect, a design with a different format where there is no space for vulgarity.
The mirror as a decorative effect, a design with a different format where there is no space for vulgarity.

A maioria dos grandes designers franceses propôs a sua própria interpretação do material: Jean Marie Massaud, Arik Levy, Patrick Norguet, JC de Castelbajac, Christian Ghion...
Most of the great French designers offered their own interpretation of the material: Jean Marie Massaud, Arik Levy, Patrick Norguet JC de Castelbajac, Christian Ghion ...
Mais que simples espelhos, estes reflectem a visão dos seus criadores, cada modelo tornar-se-á único reflectindo o nosso próprio espaço.
More than just mirrors, they reflect the vision of its creators, making each model will unique and reflect our own space.
More than just mirrors, they reflect the vision of its creators, making each model will unique and reflect our own space.
Disponível na Maria Home / Available in the Maria Home:
mariahome.design@gmail.com
R. Fernando Quaresma, 1-A
Foz do Arelho - PORTUGAL
Telf: +351 262 978 262
Tlm: +351 917 173 017
Categorias / Categories:
2 - Design,
9.10 - Espelhos/Mirrors
Ocean Parasols by TUUCI


Actualmente não temos nenhum barco disponível, mas se procura aquele chapéu-de-sol, visite a Maria Home, temos ao seu dispor uma grande variedade, desde estruturas em alumínio, galvanizados e madeira, fibras e tecidos de alta resistência e durabilidade, colecções onde o design inovador está sempre presente.
Se procura a diferença, não hesite, consulte-nos, entregamos em todo o mundo.
At present we have no boat available, but if you search that parasol, visit Maria Home, we provide a wide range, with structures in aluminum, galvanized and wood, fibers and fabrics of high strength and durability, collections where the innovative design is ever present.
At present we have no boat available, but if you search that parasol, visit Maria Home, we provide a wide range, with structures in aluminum, galvanized and wood, fibers and fabrics of high strength and durability, collections where the innovative design is ever present.
If you look for the difference, do not hesitate, contact us, we delivered worldwide.





Disponível na Maria Home: / Available in Maria Home:
mariahome.design@gmail.com
R. Fernando Quaresma, 1-A
Foz do Arelho - PORTUGAL
Telf: +351 262 978 262
Tlm: +351 917 173 017
Categorias / Categories:
2 - Design,
8 - Mobiliário de Jardim/Garden Furniture
Cabeceiras de Cama - Tecidos Wilman / Headboards - Fabrics Wilman

Atmosferas elegantes, que reflectem grande conforto e um prazer especial num quarto de gosto contemporâneo. As cores dos têxteis da Chantilly, a nova colecção da Wilman, uma geometria arrojada com recurso a desenhos de uma nova geração inspirados nas tendências da moda, uma mistura harmoniosa que resulta num conjunto confortável e aconchegante.
Elegant atmosphere, which reflect great comfort and a special pleasure in a room of contemporary taste. The colors of textiles from Chantilly, the new collection of Wilman, a bold geometric designs using a new generation inspired by the fashion trends, a harmonious blend that results in a set comfortable and cozy.

Na Maria Home – Interiors & Design concebemos as cabeceiras de cama e sommiers estofados com tecido, trabalho feito à mão em obediência à qualidade envolvente e ao rigor estilístico dos ambientes onde se inserem.
In Maria Home - Interiors & Design we conceive the headboards and sommiers upholstered with fabric, handmade in obedience to the quality and stylistic rigor surrounding of environments in which they are insert.
Encomende já: / Order now:
mariahome.design@gmail.com
R. Fernando Quaresma, 1-A
Foz do Arelho - PORTUGAL
Telf: +351 262 978 262
Tlm: +351 917 173 017
Categorias / Categories:
7 - Tecidos/Fabrics,
9.4 - Cabeceiras de Cama/Headboards
Subscrever:
Mensagens (Atom)
